Рубрика переводов #карачаевский

Сегодня продолжим рубрику переводов!

Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье" на карачаевском языке.

Перевод Семенова Ракая Азретовича, поэта, переводчика.

Эсимдеди керамат кёзюу

Сейир заман, джулдуз учханча,
Меннге тюшдеча кёрюне.
Джандет джарыкъ бютеу сендеча,
Келдинг ушаш сен мёлекге.

Мудах къайгъы бютеу басды да ,
Къыйын халны меннге берди.
Булбул ауаз эшитилди да,
Нюрлю сыфат тюшге келди.

Заман барад...Кетди менден да,
Тас болдула тилек, мурат.
Мен унутдум ауазынгы да ,
Кетди эсден сейир сыфат.

Бек узакъда,тузакъ халдама,
Заман барады акъырын.
Учунургъа сезим да туумай,
Ёлед сюймеклик джашыртын...

Эски сезим джокълады энтда,
Келдинг тюшге, тюннге да сен.
Кёкден тюшген сейир мёлекча-
Тазалыкъгъа юлгюсе сен.

Джюрек тебед кесин тыялмай,
Тууад сезим учундура.
Джыламукъла, кюйюу, сюйюу да,
Сюймекликни ёрге тута .