Документы
На днях в республиканском книжном издательстве вышла книга замечательного и талантливого черкесского поэта Хизира Абитова «Сэ сыкъамылъхуатэми адыгэу...» («Если б я не родился черкесом...»), куда вошли избранные стихи и поэмы на черкесском и русском языках, которые были созданы автором в разные годы.
Хизир Яхьяевич Абитов является автором многих произведений, составивших золотой фонд черкесской поэзии. С его именем связано становление философской лирики в черкесской литературе.
Хизир Яхьяевич Абитов своим талантом известен не только в республике, но и во всей России. Его произведения переведены на многие языки народов нашей необъятной страны. Они опубликованы в таких известных изданиях, как «Литературная газета», «Советская культура», «Литературная Россия», в журналах и альманахах «Поэзия», «Студенческий меридиан», «Дон», звучали на радиостанции «Маяк» и по центральному телевидению.
Он имел право написать так о себе:
Я волею судьбы своей - поэт,
Но безгранично было 6 моё счастье,
Когда 6 мог в птиц я перевоплощаться,
Чтоб песней звучной пробуждать рассвет...
О творчестве Хизира Абитова отзывались такие известные писатели и поэты, как Л. Бекизова, С. Михалков, А. Охтов, В. Туркин, М. Бакова, К. Мхце, Н. Кагиева и другие. Как отметила доктор филологических наук, академик, профессор Лейла Бекизова, Хизир Абитов «возрождает в своей поэзии не только народную символику, образность, но и поэтический синтаксис и структурные признаки народной лирики».
За вклад в развитие черкесской литературы Хизиру Абитову присвоено звание «Народный поэт Карачаево-Черкесской Республики», награждён медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» второй степени и отмечен премией Президента Карачаево-Черкесской Республики в области литературы и искусства.